Rádio Novelo | Un podcast original sur l’histoire de la musique brésilienne « made in France »
Rádio Novelo et What the France s’unissent pour raconter une des histoires transatlantiques les plus mouvementées et passionnées du XXème siècle. De la curiosité, de l’amour, de la fascination, de l’incompréhension et de l’exotisme, les relations musicales franco-brésiliennes sont passées par plusieurs phases, rythmées par les vagues des différents styles musicaux. Samba, bossa-nova, maxixe, forró ou encore baião ont ainsi participé à la construction d’un imaginaire de la tropicalité, et à la création d’un répertoire franco-brésilien.
Une histoire de l’exotisme
Raconter l’histoire de la musique brésilienne en France, c’est raconter le récit d’une fascination, c’est comprendre la construction d’une altérité exotique. Cet épisode du podcast Rádio Novelo Apresenta revient sur l’importation des sonorités brésiliennes qui ont provoqué un choc esthétique et corporel en France. La syncope, ce contre-temps propre aux musiques latines, déclenche un pas de côté, un déhanchement révolutionnaire qui fait vaciller les conventions de l’Europe du début du XXème siècle. Raconter ces échanges artistiques avec le Brésil, c’est aussi comprendre les processus de légitimation culturelle et la place d’un Paris cosmopolite dans ces processus de valorisation culturelle. L’histoire de la musique brésilienne en France, c’est surtout l’histoire d’une identité française ouverte sur le monde.
Les musiques brésiliennes et les danses qui les accompagnent ont façonné l’image de ce géant d’Amérique latine à l’extérieur, et la France ne fait pas exception. Ces sonorités inédites attirent les oreilles, les regards et entraînent tout le corps dans une chorégraphie alors inconnue. De la maxixe au funk, l’importation de la musique brésilienne en France donne aux Français une profonde envie de Brésil.
Ce désir traverse la société et se répercute dans la production musicale française, où les emprunts, reprises et réinterprétations construisent une musique métissée originale qui donne à voir la richesse de la musique française et sa relation avec l’altérité culturelle. De Georges Moustaki à Brigitte Bardot, en passant par Henri Salvador, toute la scène française se met aux couleurs auriverdes. Cet épisode de Rádio Novelo Apresenta revient sur cette relation culturelle transatlantique avec l’aide d’Anaïs Fléchet, historienne et autrice de « Si tu vas à Rio … La musique populaire brésilienne en France au XXe siècle », ainsi que les témoignages de Chico Buarque et Caetano Veloso.
Plongée dans la musique brésilienne « made in France »
À cette occasion, Rádio Novelo a concocté une playlist originale reprenant les grands succès français d’inspiration brésilienne, avec des titres de Sheila, Dario Moreno, Francis Linel, Andrex, Georges Moustaki, Pierre Barouh, Claude Nougaro, Pierre Vassiliu, Brigitte Bardot, Michel Fugain & Le Big Bazar, Fernandel, Nana Mouskouri, Richard Anthony et Claude François.
Fondée en 2019 à Rio de Janeiro, Rádio Novelo est la principale agence de production de podcasts à caractère journalistique au Brésil. Elle compte plus de 20 productions, dont des podcasts originaux comme « Praia dos Ossos » et « Crime e Castigo ». La société se distingue par la qualité de ses productions, son engagement en faveur de l’inclusion et du leadership féminin, ainsi que par son équipe diversifiée à travers le Brésil.